home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Compendium Deluxe 2 / LSD and 17bit Compendium Deluxe - Volume II.iso / a / prog / misc / flexcat1_4.lha / flexcat / src / Deutsch.ct (.txt) next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-10-24  |  8KB  |  216 lines

  1. ## version $VER: FlexCat/Deutsch.ct 1.2 (17.04.94)
  2. ## language deutsch
  3. ## codeset 0
  4. ;   FlexCat:            The flexible catalog generator        V1.2
  5. ;   Copyright (C)   1993    Jochen Wiedmann
  6. ;   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  7. ;   it under the terms of the GNU General Public License as published by
  8. ;   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
  9. ;   (at your option) any later version.
  10. ;   This program is distributed in the hope that it will be useful,
  11. ;   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  12. ;   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  13. ;   GNU General Public License for more details.
  14. ;   You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. ;   along with this program; if not, write to the Free Software
  16. ;   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  17. ;   This file contains the catalog-definitions and the english strings
  18. ;   that are builtin.
  19. ;   Computer:    Amiga 1200            Compiler:    Dice 2.07.54 (3.0)
  20. ;   Author:    Jochen Wiedmann
  21. ;        Am Eisteich 9
  22. ;      72555 Metzingen
  23. ;        Tel. 07123 / 14881
  24. ;        Internet: wiedmann@uni-tuebingen.de
  25. ;   The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
  26. ;   follows:
  27. ;   MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
  28. ;   text
  29. ;   where:
  30. ;   MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
  31. ;            to get the string.
  32. ;   num         is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
  33. ;   minlen        is the minimum length of "text" (this may be missing)
  34. ;   maxlen        is the maximum length of "text" (this may be missing
  35. ;            too)
  36. ;   text        is the text, the string will contain
  37. ;   Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
  38. ;   is used for.
  39. ;   Error message: Out of memory.
  40. msgMemoryError
  41. Zu wenig RAM!
  42. ;Out of memory!
  43. ;   Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
  44. ;   and another %s (warning text).
  45. msgWarning
  46. %s, Zeile %d; Warnung: \
  47. ;File %s, Line %d; warning: %s\n
  48. ;   Warning message: Expected hex character.
  49. msgExpectedHex
  50. Hex-Zeichen (eines von [0-9a-fA-F]) erwartet.
  51. ;Expected hex character (one of [0-9a-4A-F]).
  52. ;   Warning message: Expected octal character.
  53. msgExpectedOctal
  54. Oktal-Zeichen (eines von [0-7]) erwartet.
  55. ;Expected octal character (one of [0-7]).
  56. ;   Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
  57. ;   (file name)
  58. msgNoCatalogDescription
  59. Kann Katalogbeschreibung %s nicht er
  60. ffnen.
  61. ;Cannot open catalog description %s.
  62. ;   Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
  63. msgNoLengthBytes
  64. LengthBytes > %d (Gr
  65. e einer 32-Bit-Integer) nicht m
  66. glich.
  67. ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
  68. ;   Warning message: Unknown catalog description command.
  69. msgUnknownCDCommand
  70. Unbekanntes Katalogbeschreibungskommando.
  71. ;Unknown catalog description command
  72. ;   Warning message: Unexpected blank.
  73. msgUnexpectedBlanks
  74. Keine Blanks erw
  75. nscht.
  76. ;Unexpected blanks.
  77. ;   Warning message: Identifier expected.
  78. msgNoIdentifier
  79. Bezeichner erwartet.
  80. ;Missing identifier.
  81. ;   Warning message: '(' expected.
  82. msgNoLeadingBracket
  83. Klammer-Auf erwartet.
  84. ;Missing '('.
  85. ;   Warning message: Identifier number redeclared.
  86. msgDoubleID
  87. Bezeichnernummer kommt zweimal vor.
  88. ;ID number used twice.
  89. ;   Warning message: Identifier redeclared.
  90. msgDoubleIdentifier
  91. Bezeichner kommt zweimal vor.
  92. ;Identifier redeclared.
  93. ;   Warning message: '/' expected (MinLen).
  94. msgNoMinLen
  95. Erwartete MinLen (Zeichen '/').
  96. ;Expected MinLen (character '/').
  97. ;   Warning message: '/' expected (MaxLen).
  98. msgNoMaxLen
  99. Erwartete MaxLen (Zeichen '/').
  100. ;Expected MaxLen (character '/').
  101. ;   Warning message: ')' expected.
  102. msgNoTrailingBracket
  103. Erwartete abschlie
  104. endes ')'.
  105. ;Expected ')'.
  106. ;   Warning message: Extra characters
  107. msgExtraCharacters
  108. Unerw
  109. nschte Zeichen am Zeilenende.
  110. ;Extra characters at the end of the line.
  111. ;   Warning message: Missing catalog string
  112. msgNoString
  113. Unerwartetes Dateiende. (Fehlender Katalogstring)
  114. ;Unexpected end of file (missing catalog string).
  115. ;   Warning message: String too short.
  116. msgShortString
  117. String k
  118. rzer als f
  119. r Katalogbeschreibung erforderlich.
  120. ;String too short.
  121. ;   Warning message: String too long.
  122. msgLongString
  123. String l
  124. nger als in Katalogbeschreibung erlaubt.
  125. ;String too long.
  126. ;   Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
  127. ;   name).
  128. msgNoCatalogTranslation
  129. Kann Katalog
  130. bersetzung %s nicht er
  131. ffnen.
  132. ;Cannot open catalog translation file %s.
  133. ;   Warning message: Missing catalog translation command.
  134. msgNoCTCommand
  135. Erwartete Katalog
  136. bersetzungskommando. (Zweites '#'-Zeichen)
  137. ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
  138. ;   Warning message: Unknown catalog translation command.
  139. msgUnknownCTCommand
  140. Unbekanntes Katalog
  141. bersetzungskommando.
  142. ;Unknown catalog translation command.
  143. ;   Error message: Missing catalog translation version.
  144. msgNoCTVersion
  145. Fehlende Katalog
  146. bersetzungsversion.
  147. ;Missing catalog translation version.
  148. ;   Error message: Missing catalog translation language.
  149. msgNoCTLanguage
  150. Fehlende Katalog
  151. bersetzungssprache.
  152. ;Missing catalog translation language.
  153. ;   Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
  154. msgNoCatalog
  155. Kann Katalog %s nicht erzeugen.
  156. ;Cannot open catalog file %s.
  157. ;   Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
  158. ;   one %s (file name).
  159. msgNoNewCTFile
  160. Kann Katalog
  161. bersetzung %s nicht erzeugen.
  162. ;Cannot create catalog translation file %s.
  163. ;   Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
  164. msgUnknownIdentifier
  165. %s fehlt in Katalogbeschreibung.
  166. ;Identifier %s missing in catalog description.
  167. ;   Error message: No source description file. Must contain one %s (file
  168. ;   name).
  169. msgNoSourceDescription
  170. Kann Quelltextbeschreibung %s nicht er
  171. ffnen.
  172. ;Cannot open source description file %s.
  173. ;   Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
  174. msgNoSource
  175. Kann Quelltext %s nicht erzeugen.
  176. ;Cannot open source file %s.
  177. ;   Warning message: Unknown string type
  178. msgUnknownStringType
  179. Unbekannter Stringtyp.
  180. ;Unknown string type.
  181. ;   Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
  182. msgNoTerminateBracket
  183. Unerwartetes Zeilenende, erwartete abschlie
  184. endes ')'.
  185. ;Unexpected end of line. (Missing ')')
  186. ;   Usage message
  187. msgUsage
  188. Anwendung:  FlexCat CDFILE/A,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
  189.     CDFILE:    Einzulesende Katalogbeschreibung.\n\
  190.     CTFILE:    Einzulesende Katalog
  191. bersetzung.\n\
  192.     CATALOG:    Zu erzeugender Katalog.\n\
  193.     NEWCTFILE:    Zu erzeugende Katalog
  194. bersetzung.\n\
  195.     SOURCES:    Zu erzeugende Quelltexte in der Form sfile=sdfile,\n\
  196.         wobei sfile die zu erzeugende Quelltextdatei und sdfile\n\
  197.         eine einzulesende Quelltextbeschreibung ist.\n
  198. ;Usage: FlexCat CDFILE/A,CTFILE,CATALOG/K,NEWCTFILE/K,SOURCES/M\n\n\
  199. ;    CDFILE:    catalog description file to scan.\n\
  200. ;    CTFILE:    catalog translation file to scan.\n\
  201. ;    CATALOG:    catalog file to create.\n\
  202. ;    NEWCTFILE: catalog translation file to create.\n\
  203. ;    SOURCES:    sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
  204. ;        where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
  205. ;        description file.\n
  206. ;   Error message: No catalog translation argument
  207. msgNoCTArgument
  208. Erzeugung eines Katalogs ben
  209. tigt eine einzulesende Katalog
  210. bersetzung.
  211. ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.
  212. ;   Warning message: No binary characters.
  213. msgNoBinChars
  214. rzeichen beim Stringtyp None nicht erlaubt.
  215. ;Binary characters in stringtype None.
  216.